Il dialetto è un fuoco di camino al cui calore ci si scalda sempre più in pochi. Il dialetto è una chiave magica che apre un tesoro di memorie, è la radice forse più profonda e sotterranea che ci lega alla terra dove siamo nati. ( Enzo Tortora)
Amici, vi propongo una poesia di Gino Marchitelli:
" MMIÉZZE A LA CHIAZZA "
Sòpe e sòtte, sòtte e sòpe:
re matina, a mezzejuorne,
sia a bèspre o a trorejuòrne,
sia re séra, sia re notte,
sò re ddòje o so le ôtte,
sèmbe rrà se stèje chiavète,
sèmbe rrà stèje 'ngandète.
Sòp' e sòtte:
s'éja re fèsta
chi te scazza
chi te vòtte
chi t'abbrazza
chi te 'mbèsta
re salute
re bongiorne:
" Ué andò vèje? "
" Mô che tôrne ....."
" Si mmenùte,
come stèje? "
" Tand'ahurije .."
" A té,
bône feste fatte. "
" Mô se sturie
veje 'ndrône "
" Cèrte matte ...."
" Ché starnùte "
" Ué salute! "
....................
....................
" Mô che ffèje? "
" Vèche fôre. "
" Rèste a chèsa "
" Vì ché côre,
l'ha rrumèsa..."
" La 'ngappèje.."
" Ché fasciste? "
" La vasèje. "
"Quand'artìste
mô sò assute. "
" Te salute. "
" Bonasera..."
" Rice a mé? "
" Ché te mange? "
" Pepeciérre "
" Fanne chiànge..."
" Mamma auànne..."
" Sti purciérre
vanne chère "
" come a tanne "
" Nunn'éja affère"
Jèsse pàcce:
sèmbe quésse
stesse facce,
sèmbe quésse
stesse cose:
" Ué , andò vèje? "
" Cumme stèje ? "
" Ché starnute. "
" Ué, salute! "
Chi t'abbrazza
chi te vòtta
e tu fèje,
osce é crèje,
sòpe é sòtte.
Gino Marchitelli (da 795 sul mare)